viernes, 1 de noviembre de 2013

Entrevista de DiorRob y foto ahora en mejor calidad

MSN Style publicó un artículo de Rob acerca de la campaña  Dior Homme . La entrevista publicada no es nueva.. Añadimos la transcripción para los interesados ​​en sus citas originales. 

Imágenes de Rob Dior Homme vídeo



En tus ojos , ¿quién es ese joven que lleva Dior Homme? 
Huele increíble! [Risas] Romain Gavras y me imaginaba a alguien que era bastante sofisticado y un poco salvaje. Un espíritu libre que hace lo que quiere y no tiene miedo de eso. Ciertamente hay una sensación de energía implacable de este joven que está en su propio viaje, no afectado por las tendencias . Y me encantó eso. 

¿Qué es masculino para ti? 
Lo que solía ser la masculinidad ya no funciona en un contexto moderno. Es un momento extraño para ser un hombre - y probablemente un momento extraño para ser una chica! [Risas] Siempre he pensado en él como siendo sólido y relativamente pragmática, pero la masculinidad es muchas cosas diferentes, de verdad. Si usted trabaja en los campos artísticos, a veces se necesita tener algún tipo de desequilibrio, sea sólida y salvaje, sea cuidadoso y descuidado. 

La Química era obviamente importante entre usted y Camille Rowe. ¿Ustedes dos ya se conocían? 
Nosotros no, pero tenía un pequeño papel en “Our Day Will Come”(película de Romain Gravas), así que Romain sabía que encajaría perfectamente el estado de ánimo. Y tenía razón. Hay pocos momentos en la película en la que su presencia se suavizó de lo que estaba haciendo, sólo porque ella es tan juguetona y de espíritu libre. Ella realmente sería ir con la corriente. 

Y la película era sexy, también. 
Camille tiene mucho que ver con eso. Recuerdo haber visto un corto de 2 de ella y Vincent Cassel y pense : "Ese director sabe cómo disparar sexo". Rara vez se ve en las películas, en la que alguien realmente entiende el lenguaje corporal. Camille trajo una gracia y algo muy especial a la película. La mayoría de las veces, los anuncios de fragancias tienen una especie de sensación de "no intervención " - que hay una distancia entre el espectador y ... No estoy seguro de por qué. Pero Romain, siempre es visceral del tipo de sangre, sucio y sudoroso. 

Estaba filmando esta campaña una experiencia liberadora para ti? 
Mucho, lo que era extraño porque estaba muy preocupado por la experiencia original. Y terminó siendo tan fácil. Sentí la energía cuando yo estaba en el set. Y cuando eso ocurre, significa que tiene un director de control de que sabe lo que quiere. 

¿Cómo ayuda eso? 
Hay un gran sentido de la libertad que va con ella , y como actor , uno siente que quiere dar todo, lo que sea. Es completamente me hizo querer trabajar con Romain en una película.
TRADUCCION DE RPE (Robert Pattinson en Español)

21 comentarios:

  1. Me encanta leer estas entrevistas y conocer el pensamiento de rob. Buena elección de palabras y de conceptos hacia su director y compañera.

    ResponderEliminar
  2. Creo que Rob volverá a trabajar con Romain Gravas. Me huele y lo apoyo totalmente.

    ResponderEliminar
  3. El trabajo de un director, por muy bueno que sea, no se ve realmente sin un buen actor, asi que Rob, tu tienes mucho que ver con el éxito de éste comercial, especialmente entre las mujeres, jejeje.
    Muchas gracias chicas, especialmente por tomaros el tiempo en las traducciones... :)
    Tere "La Mañica"

    ResponderEliminar
  4. Aun que sea repe, a mi me encanta y no me canso de mirarlo, PERO MIRA QUE ES GUAPO Y MAS; Aaaaah !!! quien fuera la Camille, sobre todo en el ascensor, jajajaja,( ya sabeis ahi que soñar,)
    Hola Tere "La Mañica" ya se que te has integrado a nuestra gran familia, por que te leo por aqui, asi que se bien venida, se, que ya te lo han dicho, pero faltaba yo, jejeje, Besitos guapa, Fina.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jajajaja muchisimas gracias Fina! Nunca es tarde si la dicha es buena! Y estoy contigo a tope! Quien fuera Camille!!! Aaayyyyyy...
      "Mañica"

      Eliminar
  5. Muchísimas gracias a las traductores, sin ustedes no sería posible leer esta entrevista.

    Fina, cómo vas con lo de las manos?. Un beso.

    Samira.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Samira, gracias por preguntar. Tardó todo el día en desaparecer, me tuve que ir de casa y pedir asilo a una amiga. Las brujas se confabularon en mi contra.
      Es que en el piso de al lado están haciendo reforma total y eligieron el día que yo tenía jaqueca, para ponerse a MARTILLEAR y tirar el mármol de la pared del baño.
      Llevan de obras desde julio y la verdad, estoy harta del polvo, martillazos y ruidos a todas horas.

      Eliminar
    2. Perdon, me he comido al resto que me preguntaron y desearon mejoría en el post del video de Nary. Gracias a todas, soy una mal educada, lo siento de veras, pero cuando vas con prisas como hoy voy yo... no se sabe bien lo que se pone, se piensa, pero no se teclea.
      Besos a todas y perdón de nuevo.

      Eliminar
  6. Sigo diciendo que esta guapísimo con esa chaqueta marron¡¡¡ y me encanta leer sus entrevistas, donde vemos el pedazo de HOMBRE en que se ha convertido, y sobre todo donde conocemos un poquito mas de sus pensamientos y sus ideas, pero yo sigo diciendo , que si esta mini peli es "soooo seeexyyyyy" es solo por TI.
    Gracias Elena¡¡¡ MAMEN

    ResponderEliminar
  7. Hoooooola guapas!! A mi me a encantado, muchas gracias por la traducción, yo no la había leído antes. Besitos a todas 8:56

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Qué tal va el "rebautizado" Rey David?. Ahora le vamos a llamar como le puso Fina: Mini-Edward, jajaja. ¿Quién disfrutó más con su primer Halloween, él o su alocada madre?
      Besos

      Eliminar
  8. Gracias, Elena y traductoras!! Siempre resulta muy interesante leer y releer estas entrevistas y poder conocer, a través de sus palabras, al verdadero Rob. Él se ha implicado mucho en este comercial, aportando sus ideas, eligiendo al director y protagonizando una minipelícula impecable a la altura de la casa Dior; así que, la mayor parte del mérito, es suyo!! La elección de Camille, también resultó un acierto pues, la excelente química entre ambos y el sex-appeal que derrochan en todo momento, consiguen traspasar la pantalla e interaccionar directamente con los espectadores (sobre todo con las mujeres, jeje!!).

    Fina, guapa, ¿cómo te encuentras? Espero que ya no te duelan las quemaduras y puedas escribir sin dificultad. Besotes.

    8:56, ¿qué tal está tu niño? Ya nos contarás cómo vivión su primer Halloween disfrazado de mini Edward Cullen!! Besotes.

    Abrazotes para todas y ¡feliz puente de Todos los Santos! P. de España.

    ResponderEliminar
  9. Holaaaa,
    Elena ,y traductoras, ¡¡que trabajo, madre mia que trabajo!! como siempre os digo... impagable,, solo con y por cariño, gracias mis chicas guapas.
    Samira *P* 8.56, todaaaas, Mi mano ya va mejor, pero lentamente, a la final fueron quemaduras de pronostico,, grave,, pero como me han mandado ejercitar un poquito los dedoooos, que mejor que escribiendo aqui un poquito, y estar con vosotras, ¡¡sabeis, os echaba de menos!!
    Que pena no poder ver una fotito, de el mini Edward Cullen , jeje 8,, tenia que estar molón, seguro Besitos para todas, Fina.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Fina! Yo no sabia que tenias quemaduras! Pero me alegra saber que estas mejor y que ejercitas tus dedos de la mejor manera! Jejeje.
      Besazos para ti, para todas las demas, y para mini-Edward!
      "La Mañica"

      Eliminar
  10. Me encanta! La,verdad que las leo todas las que ponéis pero debo decir, que algunas veces no le entiendo muy bien, supongo que es demasiado inteligente para mi! Yo soy mucho mas sencilla hablando! Pero no importa, si alguna vez lo conociera lo que,menos iba a querer hacer con,el es hablar tan,profundamente! Jajjaaja

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola queli! Jajaja, yo creo que la mayoria, lo que menos querriamos hacer con Rob sería hablar...
      Si a veces no entiendes algo quizá sea porque acá escribimos de muchas partes del mundo y hay palabras que en según que sitio se dicen de forma diferente... para nada considero que esté en relacion con la inteligencia :)
      Yo tambien me considero totalmente sencilla, asi que hagamos algo y lo que no entendamos lo preguntamos vale? Jejeje.
      Un besito.
      Tere "La Mañica"

      Eliminar
  11. Elena, gracia por la traducción. Me encanta leer estas entrevistas, poco a poco vamos sabiendo más cosas de su sentir y pensar.
    Queli, no te preocupes, a mi a veces también me pasa que no entiendo lo que dice nuestro sol, pero es cuestión de volverlo a leer despacio y darle el enfoque desde tu pensamiento, con la palabra que tu dirías y entonces lo comprendes.
    He de decir que la traducción de hoy es muy buena, hay otras, sobre todo cuando te metes a buscar noticias por internet y clikeas en "traducir esta página", que no hay por donde entenderlas.
    De todas maneras, si tienes dudas, pregunta como hacemos muchas a veces, como bien dice Tere, aunque hablemos el mismo idioma, a veces las mismas palabras las usamos de diferentes maneras.
    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Se me olvidó.
      Para mí masculinidad es: ROBERT, THOMAS, DOUGLAS, PATTINSON y con eso lo digo todo. A buen entendedor pocas palabras bastan.
      Besos

      Eliminar
  12. Hola chicas!! Fina me alegro de que le des a la tecla, nosotras si que te echábamos de menos! Mi mini Eduard sigue igual, pachuchin pero ahí estamos, dale que te pego cada 4 horas con la mascarilla, el martes lo vuelven a oscultar, ya os contaré. Hallowin fue genial, mi hijo bailó un montón (está loco jajajajaja) me vi muy tentada de ponerle una chaqueta gris y purpurina por la cara, pero pensé que sería un poco raro para él porque es muy pequeñito (yo ya tenía preparada la diadema jajajajaja) así que le puse el traje de vampiro y triunfó como la coca cola. Su madre también jajajajaja me puse a juego con el (me compre una capa en el chino jajajajaja). El caso es que lo pasamos genial. Gracias a todas por preguntar. BESITOS 8:56

    ResponderEliminar
  13. Entonces Camille es juguetona… -No me mires así. Solo repito lo que vos dijiste.
    OK. OK. OK. Me limitare al texto.
    Me encanta. En esta y otras entrevista que he leído -todavía no estoy al día- se nota que disfrutaste de ser parte activa del proceso creativo. La verdad es que no sabía que la opinión del actor podía tener tanto peso, aunque pensándolo bien tiene lógica.

    Disfruta del viaje, que tienes un itinerario muy interesante.

    Glad.

    P.D.: A quien corresponda, muchas gracias por la traducción.
    P.D.: Chicas, disfrutemos del día.

    ResponderEliminar